A Bilingual On-line Bibliography of Welsh-English Literary Translations
Primary tabs
Grant Holder:
Professor (Meurig) Wynn Thomas
"BWLET.net is the first comprehensive listing of Welsh-English literary translation from its beginnings in the eighteenth century to the present day. In constructing a definitive online bibliography (to be supplemented by a printed text version) of translations of works of Welsh literature from the earliest period to the present, the objective was for the first time to map – not only for the international scholarly community but also for Anglophone reading culture worldwide – a very substantial body of material offering insight into a literature that is recognized as ancient and rich but is still largely unexplored" (from project web site; please see for more details).
| Project start date: 2001-01 | Project end date: 2001-12 |
Subject domains:
Era(s):
Country/region(s):
| Methods used | Category |
|---|---|
| Data modelling | Data structuring and enhancement |
| Manual input and transcription | Data capture |
Funding sources:
Arts and Humanities Research Council (AHRC)
Content types created:
Dataset/structured data, Text
Source material used:
"In addition to providing practical information, for example, whether a particular author/work exists in translation or how many translations are available – BWLET.net has considerable potential as a means of advancing cultural understanding of Wales. It should, for instance, make possible for the first time a historical study of translation activity in Wales. And it should also bring Wales for the first time – albeit very belatedly – within the purview of modern Translation" (see project web site for more details).
Digital resource created:
Database of Welsh-English translations from the 18th Century to the present day
Access to digital resource:
Open Access
Institutions affiliated with this project:
| UK HE institutions involved: |
|---|
| University of Wales |
| Swansea University |
Project staff and expertise:
| Principal staff member: | Professor (Meurig) Wynn Thomas |
|---|---|
| Other staff: | |
| External expertise: |
| Metadata on this arts-humanities.net record | |
|---|---|
| Author(s) of record | Wynn Thomas |
| Title | A Bilingual On-line Bibliography of Welsh-English Literary Translations |
| Record created | 2007-08-09 |
| Record updated | 2011-01-14 17:10 |
| URL of record | http://www.arts-humanities.net/node/2151 |
| Citation of record | Wynn Thomas: A Bilingual On-line Bibliography of Welsh-English Literary Translations. <http://www.arts-humanities.net/node/2151> created: 2007-08-09, last updated 2011-01-14 17:10 |